מס' צפיות - 1932
דירוג ממוצע -
ביקורת: כנר על הגג – המחזמר הנודע חוזר
תוסס, מרגש מענג – בית צבי בתיאטרון רמת גן
מאת: חיים נוי 26/10/17 (11:32)

 

ביקורת: כנר על הגג – המחזמר הנודע חוזר -  תוסס, מרגש  מענג – בית צבי בתיאטרון רמת גן

 

 

מאת חיים נוי

"כנר על הגג" , המחזמר הנודע חוזר בימים אלה על במת בית צבי בתיאטרון רמת גן, כשהוא תוסס , מרגש ומענג. הבמאי עידו רוזנברג הצליח להפיח רוח רעננה וחוויה מוזיקלית ותיאטרלית במחזמר שהפציע לראשונה בשנת 1964 ובזכות להקת שחקנים –זמרים מוכשרת, אנו זוכים ליהנות שוב מאחד מנכסי צאן הברזל של עולם המיוזיקל עם הילה יהודית נוסטלגית.

כנר על הגג מבוסס על סיפוריו של שלום עליכם אודות טוביה החלבן, יהודי עני מרוד המטופל באשה וחמש בנות בעיירה דמיונית ברוסיה בשם אנטבקה, בבואה נאמנה לעיירות יהודיות בתקופת הצאר והעומדות בפני פוגרומים וגירוש.בשנת 1964 הפציע המחזמר בברודווי על ידי המחזאי ג'וזף שטיין, הפזמונאי שלדון הארניק והמלחין ג'רי בוק. 13 השירים במחזמר הפכו כבר מזמן לנודעים ומושמעים לרוב והידועים שבהם לו הייתי רוטשילד, לחיים, מסורת ועוד ועוד. דן אלמגור שתרגם את המחזמר לעברית הפיח חיים חדשים בתכנים המרגשים והשירים הפכו למושמעים וקליטים.

המחזמר זכה לתשעה פרסי טוני והועלה על כל במה אפשרית ברחבי תבל, אפילו ביפן. השם כנר על הגג לקוח מהציור כנר של מארק שאגל שהזכיר את מראה העיירה הטיפוסית.

המחזמר גילה לעולם שחקנים נודעים ובראשם זירו מוסטל, הטוביה המקורי וחיים טופול שזכה לתהילת עולם עבור משחקו בהצגה ובסרט. למעשה טופול היה שחקן מחליף בישראל. המבצע המקורי בתיאטרון גיורא גודיק היה בומבה צור שהוחלף , לפי המסופר, על רקע סכסוך עם המפיק על ידי שמואל רודנסקי. כאשר עלתה ההצגה ביידיש, עם רודנסקי, נקרא חיים טופול לגלם את התפקיד ומאז הכול נחלת ההיסטוריה. ההצגה בישראל עלתה עוד מספר פעמים: בהפקה של פשנל (פעמיים) ובתיאטרון הקאמרי עם נתן דטנר.

 כל ההפקות מחויבות להפקה המקורית ובמיוחד לכוריאוגרפיה של הבמאי והכוריאוגרף הנודע ג'רום רובינס.

 ההפקה של בית צבי נאמנה למקור ומשובצת בשלל הריקודים האופייניים והשירים שלא נס ליחם והמושמעים תדיר.

מור חנסון מגלם את טוביה החולב והוא מצוייד בקול עמוק וחם ומשחקו משוכלל ומרגש. מור נמצא כמעט כל העת על הבמה והתפקיד מחייב שליטה בתנועה, שירה ומשחק ומור צולח משימה קשה זו בהצלחה רבה.

נוי קליימן מגלמת את גולדה אשתו והיא בעלת יכולת משחק יפה מאוד וקול מוצלח ונעים.

סולימאן חוסייסי מגלם את לייזר-וולף הקצב שחושק בצייטל ומשחקו וגם קולו תואמים את התפקיד והביצוע הוא מעולה.

גל יזדי מגלמת את השדכנית יינטה  הרכלנית ותאבת הכסף ומשחקה הוא נופת צופים ונהדר.

יעל דובר מגלמת את צייטל המורדת במוסכמות, כמו שאר הבנות, ורוצה להחליט לבד מי יהיה בעלה. יעל מצליחה לרגש ולגלם תפקיד באורח טוב מאוד ועם ביצועי קול ותנועה יפים מאוד.

נופר אליהו מגלמת את הודל המתאהבת בסטודנט מהפכן המוצא עצמו בכלא בסיביר. נופר היא שחקנית מופלאה, זמרת מקצועית עם קול פעמונים והשיר בביצועה  "ביתי שלי" הוא מרגש ביותר ומעלה לחלולחית בעיני הקהל והשחקנים כאחד.

טל סגל מגלמת את חווה המעזה להינשא לצעיר נוצרי ומנודה על ידי טוביה. משחקה הוא אמין ומוצלח מאוד.

ניר לוגסי מגלם את מוטל החייט האביון שבו מאוהבת צייטל ומשחקו כליל היופי והמקצועיות.

דוד עומר המוצלח מאוד מגלם את פרצ'יק הסטודנט ומשחקו שופע מקצועיות ואין ספק שיש לו פוטנציאל רב.

סהר שוורצברג מגלמת את פרומה שרה המנוחה, אלמנתו של לייזר וולף וסתיו בן יוסף את סבתא צייטל, אימא המנוחה של גולדה. שתיהן מגישות קטע בלתי נשכח של שירה נפלאה בסצנת החלום מהמשובחות שבמחזמר. מדובר בחלום שרוקח טוביה  כדי לבטל את הבטחת הנישואין לקצב.

פז כלפון מגלם את הרבי ומשחקו נוטף כישרון.

תומר יפרח מגלם את דימיטרי הרוסי והוא רקדן מחול מדהים ובעל יכולת ווקלית שזוכה למחיאות כפיים. ספיר באומוול מגלמת את הכנר על הגג ומשחקה ויכולת התנועה שלה הם מעולים.

כל השחקנים הרבים הם מוצלחים מאוד ומעוררים השתאות.

התרגום הוותיק של דן אלמגור הוא מדהים ועכשווי וכולל את כל תרגומי המופת שלו לשירים ולטקסט. ליאור רונן אחראי לניהול המוזיקלי ולהדרכה המוזיקלית המצוינים. תומר יפרח אחראי לתנועה על פי המקור והיא ראויה למדליה מיוחדת.

מאיה פלג עיצבה תפאורה פרקטית וראויה. נטשה מנטל עצבה תלבושות תקופתיות בכישרון מעולה ומקסים. קרן גרנק עצבה תאורה נפלאה המשולבת בעלילה. דוקי עצמון אחראית להדרכה הקולית .

אלעד דדון עיצב את הסאונד המצוין שיש לו חלק רב בהצלחת המחזמר.

עידו רוזנברג הפיח חיים חדשים במחזמר שלא נס ליחו והקהל המזמזם ומוחא כפיים לאורך ההצגה והעומד מריע על רגליו בסיום המופע, בהחלט מדד לאיכות המחזמר המופלא ולצוות היוצרים והשחקנים הנהדרים.

הכותב הוא חיים נוי, עיתונאי, עורך ראשי סוכנות החדשות הבינ"ל IPA, עורך ראשי לשעבר סוכנות הידיעות עתים, חבר אגודת העיתונאים, חבר תא מבקרי התיאטרון באגודת העיתונאים.

צילום  - יוסי צבקר

 

 

הכותב הוא חיים נוי, עיתונאי, לשעבר עורך ראשי של סוכנות עתים, העורך הראשי של סוכנות הידיעות הבינלאומית IPA,חבר תא מבקרי התיאטרון באגודת העיתונאים, מומחה למיוזיקלס

 

רוצים לפרסם את דעותכם ב"פרשן"? גם אתם יכולים! לחצו כאן

 

גולשים יקרים, הכותבים באתר משקיעים מזמנם בשבילכם, בואו ניתן להם תגובה! כתבו למטה (בנימוס) את דעתכם.

דרג מאמר:          
תגובות למאמר זה לא התקבלו תגובות לקריאת כל התגובות ברצף
אין תגובות למאמר