כששרה אהרוני מוציאה ספר חדש, ברור לכול שנכונה לנו מתנה כפולה: סיפור ספרותי מרתק יחד עם אירוע היסטורי רב השפעה.
בשנים האחרונות ניצבת שרה אהרוני בשורה הראשונה של טובי הסופרים בארץ, וטביעת האצבע הספרותית שלה קנתה מקום על לוח לבם של קוראים רבים. בקול צלול ומדויק היא טווה עלילות אישיות שמתחברות לרקע היסטורי, מין קול ייחודי שלה שלוקח את הקורא בכל פעם למסע מרתק חדש.
הספר החדש "שתיקה פרסית (הרומן הרביעי לסופרת) מוליך אותנו הפעם ממרחבי גרמניה של "אהבתה של גברת רוטשילד" למזרח -לאיראן של תקופת המהפכה. בינות להשתלשלות האירועים המביאים לקץ שלטונו של השאה ולכינון הרפובליקה האסלאמית באיראן תחת הנהגתו של אייתולה ח'ומייני, שוזרת הסופרת ברגישות רבה ובמקצועיות מופלאה את סיפורם הכובש של פרי ומורד.
פרי, נערה צעירה, חייכנית, שובת לב ושופעת שמחת חיים, גדלה בבית אוהב שלא ידע עושר אך חינך לערכים. היה זה בתקופה שבה זכו היהודים לשקט וטהרן היתה בפריחתה.
דודנה מורד הוא בחור צעיר, שתקן ורציני העוסק בעסקי הלבשה/
השניים התוודעו זה לזה באמצעות שידוך, וחץ האהבה פגע בהם במהרה. בצלן של המהומות, ההפגנות והפרות הסדר, שהתסיסו את לב ההמונים, הם נישאים ומקימים משפחה. כשהמצב בטהרן הולך ומחמיר והקיצוניות האסלאמית פושה בכל מקום, הם מחליטים בצעד אמיץ לעשות מעשה ולברוח לישראל ולהתאחד עם חלק מבני המשפחה שעלו ארצה קודם לכן.
לאחר ההתחלה הססגונית, חלקו השני של הספר הוא ליבה לוהטת, נהדרת, של סיפור המסע הרגלי. בין חדרי חקירות ובין נופי הרים ועמקים הם עורכים את המסע לישראל יחד עם בנם הפעוט ובתם התינוקת. הוא כרוך בייסורי גוף ונפש, מלווה בייסורים ובדרמות עוצרי נשימה, ומפגיש אותם עם הטוב ועם הרע, עם הצורך לתת אמון באנשים ועם הקלות שבה מאבדים אותו..
המסע מלמד אותם על עצמם, על הקשר ביניהם, על הסיבולת הנפשית והפיזית שלהם ועל עד כמה חזק הוא כוח הרצון. "פרי קלטה שהצלחת המשימה אינה נמדדת בכמות הכישלונות שצברה, אלא בפעם היחידה שבה התגשמה." זוהי תובנה שעלינו לאמץ.
שרה אהרוני מיטיבה לתאר, בצבעוניות ובאותנטיות, את הווי החיים המסורתי בטהרן, הנמהל בהשפעות מערביות מתקדמות − את אופייה של העיר, על פשטותה, עונייה וקשייה, אל מול קסמה ויופייה, לצד כמיהת העם לשינוי, התקוות שתלו בשליט החדש והאכזבה הבלתי-נמנעת. ישראל מתוארת מבעד למכתביהן של שתי אחיותיה של של פָּרִי, כקסומה ומופלאה, חופשית ותרבותית.
ביד אמן מגוללת הסופרת את אורח חייהם של היהודים באיראן, מנהגיהם ומאכליהם, ואת מרקם היחסים עם שכניהם המוסלמים.
הסיפור מבוסס על מקרה אמיתי, אולם הסופרת נאלצה להסוות פרטים בספר על מנת להימנע מחשיפת יתר של הדמויות.
רומן מהפנט, דינמי, רב עלילה ומעורר סקרנות עמוד אחר עמוד. הוא כתוב בשפה עשירה, מתובלת בדימויים ובמטאפורות, תוך שיבוץ מדויק של ביטויים ופתגמים בפרסית. הכתיבה רהוטה וקולחת ומעניקה לקורא חוויית קריאה ומידע על שהתרחש באיראן בתקופת המהפכה. לאורך הספר הקורא עצוב ושמח, מקווה וכועס, עוצר נשימה ונושם לרווחה, מתבשם בריחות טובים ובוחל בריחות צחנה, ומלווה את הגיבורים עד הסוף המיוחד.
על הסופרת: שרה אהרוני נולדה במעברת רמתיים ב-1953. גדלה והתחנכה בשכונת נווה נאמן בהוד השרון. במשך 20 שנה שימשה מורה ומחנכת, מתוכן מנהלת בית ספר יסודי בבאר שבע ורכזת שכבה בחטיבת הביניים ארבע שנים היתה שליחת חינוך מטעם הסוכנות היהודית בקהילה היהודית בלימה, פרו. בעלת אות הוקרה מקרן מיראז' כסופרת האהובה ביותר על העדה האיראנית בישראל.
יחד עם בעלה, מאיר אהרוני, כתבה והוציאה לאור סדרה של 16 ספרי מידע על ישראל, בעברית ובאנגלית. כתבה שישה ספרי ילדים. כתבה והלחינה 40 שירים. "שתיקה פרסית" (2017, ידיעות ספרים) – הרומן החדש עם הוצאתו לאור זינק אל רשימת רבי המכר .
לראות או לא לראות:ספר שאם התחלת לקרוא אתה אינך יכול לעזבו אלא כשגמרת את כולו.
נכתב על ידי elybikoret-אלי ליאון, 24/7/2017 10:12
אלי ליאון
03-6856786
0542493488
עיתונאי-מבקר אמנות
תיאטרון,מחול,מוסיקה,קולנוע,פנאי
חבר אגודת העתונאים של תל אביב
ותא המבקרים שליד האגודה
מנהל קהילות התרבות והפנאי-אתר מוטקה
מבקר התרבות של דעתון ושל הפורטל שלנו
מבקר תרבות גם בעסקים,ק. דה מרקר,פרשן
WORD PRESS