"לקסיקון של תרבות המזרח" ספרו החדש של מר יוסף שמואלי
ספר זה יצא לאור לראשונה בשנת 2015, בהוצאה עצמית, מכיל 569 עמודים בכריכה קלה. בִּתּוֹ של המחַבֵּר, הגב' חמוטל עיצבה את שערו.
הספר מכיל:
* לקסיקון הניב העיראקי היהודי והניב המוסלמי ופירוש המלים בעברית.
* שמים פרטיים – אירועים ומסורות.
* משלים, קללות , ברכות ומטבעות לשון.
* מִשְׁלֵי חוכמה, משלים ואמרות מתורגמים.
* תמונות מחיי היומיום בעיראק.
יוסף שמואלי, הינו סופר עצמאי, שהחל לכתוב לאחר צאתו לגמלאות, הוא יליד העיר עאנה וגר בעיר עמארה שבדרום עיראק, כיום תושב מודיעין בישראל.
על ספרו זה כתה פרופסור שמואל מורה : "...יצירה חשובה מאוד המתעדת את הניב הבגדאדי בעיקר פתגמים, אמרות וכ"ו. " והוא פונה ליוסף שמואלי :" השקעת מאמץ רב שיש להודות לך עליו הספר ישמש לחוקרי הלהג היהודי , התרבות והמנהגים כמקור ממדרגה ראשונה ...אציע לעודד עמית שכדאי לערוך תחת חסותו את הספר במרכז מורשת יהדות בבל ואז אפשר למכור את הספר שם . "
עד כה, יוסף שמואלי הוציא לאור הספרים:
1. "אני מארץ הדקלים" - בשנת 2001, בעריכת עזרא מורד
2. "מחדרי הלב"- בשנת 2002, בעריכת עזרא מורד.
3. "דוד בן ישי"- בשנת 2009, בעריכת עזרא מורד.
4. "הדת, התרבות והזנות בעיראק,"- בשנת 2011.
5. "מילון הניב והמשלים"- בשנת 2012.
6. שני כרכי תרגום מן הערבית "מבחר סיפורי אלף לילה ולילה" - בשנת 2012
7. "לקסיקון של תרבות המזרח"- בשנת 2015.
בספר "לקסיקון של תרבות המזרח" הרשה המחבר לשלב 11 שירים פולקלוריסטיים פרי עטו של עזרא מורד מתוך ספרו "נופי ילדות מבית אבא" ואלו הם :
עמוד שם השיר
347 בִּרכַּת הלבנה
356 העשׁוּרָה
358 הריוֹנהּ של בת השיח'
359 הגְעלה
367 החינּה
382 לֵילְת אֶל סִתִּי
387 מניפת מ קיץ
395 הסליחות
397 סוכה
408 פָּלָקָה
421 תשעה באב
חשיבות לקסיקון זה:
שהוא מנציח את הלהג היהודי - הערבי - העממי לצד הלהג המוסלמי העיראקי. הוא גם מְבָאֵר מושגים מן התרבות האסלאמית והיהודית הבגדאדית.
הספר עשוי לעניין מזרחנים, ולא רק יוצאי עיראק או צאצאיהם, שהרי אט אט, הווי חיים זה, הולך ונעלם עם היעלמות הדור הראשון של יוצאי בבל בארץ.
אציין כי שם הספר עלול להטעות משום שהסֵפֶר הינו לקסיקון יותר מאשר כלל הנושא – תרבות המזרח שהוא מושג רחב מאד. וראוי ששמו יהיה לקסיקון הערבית היהודית הבגדאדית בתוספת מן הוי מחיי המזרח.
ראוי לציין, כי יוסף שמואלי, לא היה הראשון שהתייחס אל נושא הלהג היהודי ערבי בעיראק. קדמו לו, הגב' גילה יונה ורחמים רג'ואן שהוציאו לאור חוברת בשם: "להג יהודי בבל" قاموس الهجه العراقيه البغداديه הקובץ יצא לאור בשנת 1995 במסגרת פרסומי אגודת האקדמאים יוצאי בבל שבראשה עומד פרפ' שמואל מורה. הוצאה זו של האגודה הינה יותר מדעית וחשובה אף כי יוסף שמואלי כָּלַל בספרו נושאים כמו מִסְפָרים, שמות אצבעות, חודשי שנה, רוחות שמים ועוד.
בספרו של שמואלי כל מילה מוסברת ונכתבת גם בערבית, למשל:
'בְּעֵין אֶל עָדוּ' = בעיניו של האָלים. بعين العدو
בספר זה, יוסף שמואלי, הרחיב במושגים רבים מאד דרך משל: גָ'מוּס, גַ'חְשׁ, רְ'מָאד, שָׁהִיד, שׁיעָה, סִיבָּאיָה, אַעְוַר, אֶשֶת חַיל , אִיכְתְּ ועוד. אכן, מושגים רבים וחשובים שעליהם הוא מרחיב את ההסבר וטוב שעשה כן, להועיל לקוראים ולמתעניינים להבין במדויק מושגים מזרחיים בלשון הדבור היהודי והמוסלמי,
מצער ששמואלי לא ציין מקורות לספרו זה ויש להניח כי חלק רב מן המילים והנושאים הוא פרי זיכרונו האישי.
גם בנושא הפתגמים, שמואלי לא היה הראשון, ולפניו הביא עזרא מורד "לקט פתגמים בבלים "מתורגמים שפורסמו בחוברת "מנחת אשור"- כתב עת לענייני תרבות וחברה גיליון 14 –תשרי תשס"ג 2002 – טירת הכרמל בעמודים 165-166 וכן ראוי לציין את ספרו המשובח מר של יהושוע מאירי "על נהרות בבל" בהוצאת מס וכן ספרו בערבית של אברהם חייט الامثال العاميه ואחרים נוספים.
המחבר יוסף שמואלי הוציא לאור מן הלקסיקון הזה מעט מאד עותקים ולפיכך, המעוניין לרכוש את הספר או אחד מספריו האחרים יפנה אישית אל :
יוסף שמואלי – רחוב סיוון 6/35, מודיעין
טלפקס: 08-9751173
דוא"ל: Jossef910@gmaik.com